1 00:00:02,000 --> 00:00:04,900 Squatting je... 2 00:00:07,000 --> 00:00:11,900 ..obsazení prázdného domu. 3 00:00:27,000 --> 00:00:30,900 Život...na prodej. 4 00:00:31,000 --> 00:00:37,900 Packhaus Afrika, obsazený 30. dubna 2003 5 00:01:02,000 --> 00:01:06,900 0T 301, obsazený 14. listopadu 1999 6 00:01:25,000 --> 00:01:27,600 Je to o tom, mít kde žít. 7 00:01:28,000 --> 00:01:32,900 Je to něco velmi prostého a základního. 8 00:01:33,000 --> 00:01:38,900 Vrankrijk, obsazený 14. listopadu 1982 9 00:01:40,000 --> 00:01:43,900 Jsme levicový dům a všichni jsme toho názoru, 10 00:01:44,000 --> 00:01:48,900 že společnost, taková jaká je nyní - je špatná, 11 00:01:49,000 --> 00:01:54,900 a je třeba, aby byla radikálně změněna. 12 00:02:03,000 --> 00:02:05,100 VARPU - Squatterská informační hodinka (KSU) De Pijp 13 00:02:06,000 --> 00:02:10,900 Především v Amsterdamu je nedostatek bydlení opravdu obrovský. 14 00:02:11,000 --> 00:02:16,900 Na přidělení bytu pro sociálně slabé se musí čekat, myslím, deset let. 15 00:02:17,000 --> 00:02:20,900 V Amsterdamu je nemožné najít levné bydlení. 16 00:02:21,000 --> 00:02:24,900 Nemůžu si dovolit platit 600 euro za byt. 17 00:02:25,000 --> 00:02:27,900 Jsem prostý člověk s prostým příjmem. 18 00:02:28,000 --> 00:02:31,900 Nezbývá moc možností, jenom squatting. 19 00:02:32,000 --> 00:02:37,900 Katja, OT 301: Squatting je o využití opuštěného prostoru 20 00:02:38,000 --> 00:02:42,900 a organizování něčeho, kam mohou lidé, kteří si to jinak nemohou dovolit. 21 00:02:43,000 --> 00:02:49,900 DAN, Afrika: Je tolik prázdných, nevyužitých objektů, které jenom hnijí. 22 00:02:50,000 --> 00:02:52,900 Je to děsné plýtvání. 23 00:02:53,000 --> 00:02:57,100 BERK, Afrika: Je to úzce spjatá sociální síť lidí, co mají málo peněz. 24 00:02:58,000 --> 00:03:01,900 A kteří/ré se nestarají jenom o svou komunitu, v níž žijí, 25 00:03:02,000 --> 00:03:04,900 ale také o ostatní lidi. 26 00:03:05,000 --> 00:03:07,900 Všichni organizujeme rozdávání jídla. Pomáháme si. 27 00:03:09,000 --> 00:03:11,900 Jsme skupina lidí, 28 00:03:13,000 --> 00:03:16,900 co přemýšlejí o této společnosti. 29 00:03:17,000 --> 00:03:24,900 A snažíme se žít svým vlastním způsobem, tak dobře, jak jen to dovedeme. 30 00:03:25,000 --> 00:03:28,900 Aniž bychom ztratiliy samiy sebe ve standartních postupech 31 00:03:29,000 --> 00:03:31,900 předepsaných touto společností. 32 00:03:33,000 --> 00:03:36,900 Tady jsem sám schopný rozhodnout si, co chci dělat. 33 00:03:37,000 --> 00:03:41,900 Protože nemusíš vydělávat na nájem, 34 00:03:42,000 --> 00:03:45,900 máš čas organizovat společenské akce. 35 00:03:46,000 --> 00:03:52,900 Nechápu, proč tohle nedělá víc lidí. 36 00:04:16,000 --> 00:04:19,900 Martin KSU Ost: Squatting je tak speciální a tak sociálně-revoluční, 37 00:04:20,000 --> 00:04:23,900 protože nepředkládáte svoje požadavky pouze veřejně na politické úrovni, 38 00:04:24,000 --> 00:04:27,900 ale protože na sociální úrovni vlastně sám/sama řešíš svůj problém. 39 00:04:28,000 --> 00:04:32,900 KEES X-Y Fond Solidarity: Problém vybuchne tehdy, když jsou tu prázdné budovy. 40 00:04:33,000 --> 00:04:37,900 A lidi vidí: My nemáme kde bydlet, ale támhle stojí prázdný dům. 41 00:04:38,000 --> 00:04:41,900 Jenom prolomíš zámky, nastěhuješ se a máš byt. 42 00:04:42,000 --> 00:04:43,900 Jsem prázdný, 43 00:04:44,000 --> 00:04:45,900 Obsaďte mě! 44 00:04:46,000 --> 00:04:48,900 Na konci 60tých let se nějací lidé rozhodliy, 45 00:04:49,000 --> 00:04:52,900 že ze squattingu udělají politickou věc. 46 00:04:53,000 --> 00:04:55,900 Eric Duivenvoorden, Sociolog 47 00:04:56,000 --> 00:04:59,900 V té době úřady nevěděly, jak reagovat. 48 00:05:00,000 --> 00:05:04,900 Proběhlo několik zkušebních procesů. 49 00:05:05,000 --> 00:05:12,900 Nejvyšší soud nakonec rozhodl, že squatting je legální. 50 00:05:13,000 --> 00:05:18,900 Ve chvíli, kdy squatteři/rky dají do domu stůl, postel a židli, 51 00:05:19,000 --> 00:05:23,900 dosáhnou domovní svobody. 52 00:05:24,000 --> 00:05:27,900 Když se v 70tých letech zhroutil trh s nemovitostmi, 53 00:05:28,000 --> 00:05:34,900 bylo tu tolik nevyužitých domů, že se do nich začaly stěhovat davy squatterů/ek. 54 00:05:35,000 --> 00:05:41,900 Objevilo se rostoucí hnutí. 55 00:05:45,000 --> 00:05:49,900 V Amsterdamu bylo až 10 000 squatterů/ek. 56 00:06:03,000 --> 00:06:06,900 Obsazovaliy ty domy, které byly předmětem spekulace. 57 00:06:07,000 --> 00:06:10,900 Byly prázdné, jenom proto, aby se na nich daly vydělat peníze. 58 00:06:12,000 --> 00:06:16,900 A lidé, co tam bydleliy, dokonce i ti, co vlastniliy ten dům, si okamžitě uvědomiliy, 59 00:06:17,000 --> 00:06:21,900 že je to morální problém. 60 00:06:22,000 --> 00:06:26,900 Že si to člověk nemůže dovolit. 61 00:06:27,000 --> 00:06:30,900 O několik let později, počátkem 80tých let, 62 00:06:31,000 --> 00:06:34,900 squatteři/rky řekliy: Ne, my svoje domy neopustíme. 63 00:06:43,000 --> 00:06:47,900 Celá ta hrozná myšlenka "Nenásilí" se na squatování nevztahuje. 64 00:06:48,000 --> 00:06:50,900 Má to historické kořeny a praktické důvody. 65 00:06:51,000 --> 00:06:53,900 Žádný sociální požadavek a žádné sociální právo nebylo 66 00:06:54,000 --> 00:06:56,900 získáno pouhými jednáními. 67 00:06:57,000 --> 00:07:01,900 Takže budete brániy vážně pouze při jednáních, 68 00:07:02,000 --> 00:07:04,900 kdy máte možnost zatlačit na svůj požadavek..za starých časů ...násilným odporem. 69 00:07:05,000 --> 00:07:10,900 Nebo dokonce schopností zaútočit... 70 00:07:25,000 --> 00:07:32,900 Úřady nad tím ztratily absolutně kontrolu. 71 00:07:41,000 --> 00:07:46,900 Stát lidi nutil k tomu, aby víc a víc bojovaliy v ulicích. A podobné věci. 72 00:07:47,000 --> 00:07:51,900 Ale lidé uvnitř hnutí nabraliy tenhle směr. 73 00:07:52,000 --> 00:07:57,900 Shiva & Walter, Vrankrijk: Byliy jsme schopni/é reagovat. 74 00:07:58,000 --> 00:08:04,900 Věděliy jsme, že když se něco semele, okamžitě bude v ulicích 100 nebo 200 lidí. 75 00:08:05,000 --> 00:08:08,900 To dodalo hnutí energii. 76 00:08:09,000 --> 00:08:13,900 Když byl Alarm, 19 z nás opustilo barák, ozbrojeniy helmami a palicemi, 77 00:08:14,000 --> 00:08:19,900 a ten dvacátý/á fungoval/a na telefonu. 78 00:08:23,000 --> 00:08:25,900 Samiy jsme rozhodovaliy, jestli budeme házet kameny nebo ne. 79 00:08:26,000 --> 00:08:28,900 A také jsme si vybíraliy určité okamžiky. 80 00:08:34,000 --> 00:08:43,900 Ale myslím si, že ta spirála násilí byla přerušena z obou stran, 81 00:08:45,000 --> 00:08:50,900 a že squatteři/rky A TAKÉ policie jsou s tou situací docela spokojení/é. 82 00:08:51,000 --> 00:08:53,900 Stop policejnímu násilí. 83 00:08:54,000 --> 00:08:57,900 Hodně lidí nemá rádo ten druh násilí, je to fakt, že hnutí 84 00:08:58,000 --> 00:09:02,900 není silné v militantismu, ale jako široká struktura. 85 00:09:03,000 --> 00:09:08,900 Ta dynamika, kdy stát posílá svoje složky do ulic, 86 00:09:09,000 --> 00:09:13,900 a hnutí se považuje schopné konfrontovat se s nimi na té úrovni, 87 00:09:14,000 --> 00:09:18,900 to je nejzávažnější důvod, 88 00:09:19,000 --> 00:09:21,900 který má za následek zmenšování té široké struktury. 89 00:09:23,000 --> 00:09:25,500 Infrastruktura, která vydržela od 80tých let, 90 00:09:26,000 --> 00:09:30,900 je základem pro současné obsazování v Amsterdamu. 91 00:09:31,000 --> 00:09:34,900 Je to soukromý průjezd, uvidíte ty přední dveře, 92 00:09:35,000 --> 00:09:41,900 je to v prvním patře, tam je ten byt. Majitel je, nevím, jak se to vyslovuje, Hubertsus... 93 00:09:42,000 --> 00:09:45,900 Zdědil tento dům a ještě další dva po svém otci. 94 00:09:46,000 --> 00:09:48,900 Tenhle byt je prázdný. 95 00:09:49,000 --> 00:09:52,900 Má obchod hned za rohem, takže počítejte s tím, že přijde za 10 minut.. 96 00:09:53,000 --> 00:09:57,900 Co s tím uděláme? Máme nějaký materál na barikády. 97 00:09:58,000 --> 00:10:05,600 Víme to vlastně všichni/y. Máme roli pletiva a 2 stavební fošny. 98 00:10:06,000 --> 00:10:08,900 Jo, to je to, co máme. 99 00:10:09,000 --> 00:10:13,900 Squatting není problém, ale řešení. 100 00:10:15,000 --> 00:10:18,600 Informační hodiny pro squatter/k/y jsou místa 101 00:10:19,000 --> 00:10:22,900 kde mohou squatteři/rky hledat pomoc a informace. 102 00:10:23,000 --> 00:10:26,900 Je to síť, která pokrývá celý Amsterdam. 103 00:10:27,000 --> 00:10:31,900 Pracuji ve Squatterské informační hodince v Centru v Amsterdamu. 104 00:10:32,000 --> 00:10:35,900 Johan G. Squatterská informační hodinka (KSU) Centrum 105 00:10:37,000 --> 00:10:41,900 Lidi, co sem přijdou, se ptají na prázdné domy. 106 00:10:43,000 --> 00:10:47,900 "Chci obsadit ten dům, jak to funguje?" 107 00:10:48,000 --> 00:10:51,900 "Co dělat s právními věcmi? 108 00:10:52,000 --> 00:10:54,900 "Jak to můžu obsadit?" 109 00:10:55,000 --> 00:11:00,900 Nizozemí podepsalo Deklaraci lidských práv. 110 00:11:01,000 --> 00:11:07,900 Jeden článek říká, že každý člověk má právo na bydlení. 111 00:11:08,000 --> 00:11:09,900 Bydlení je právo. 112 00:11:11,000 --> 00:11:16,900 Squatterská info hodinka je každou neděli. 113 00:11:17,000 --> 00:11:21,900 Tak se snáz sejde víc lidí. 114 00:11:22,000 --> 00:11:25,900 V ulicích je méně policajtů a tak. 115 00:11:27,000 --> 00:11:32,900 V Amsterdamu probíhá během dne. 116 00:11:33,000 --> 00:11:37,900 V některých jiných městech je organizují v noci. 117 00:11:38,000 --> 00:11:44,900 Většinou to děláme otevřeně, protože to děsí míň lidí, 118 00:11:45,000 --> 00:11:48,900 než když děláte nějaký kravál v noci. 119 00:11:49,000 --> 00:11:53,900 Nejdřív musíte vědět, kdo je majitel/ka, 120 00:11:54,000 --> 00:11:57,900 jak dlouho je dům prázdný, jestli existují nějaké plány pro ten dům. 121 00:11:58,000 --> 00:12:06,900 Většinou už lidi vědí o tom domu hodně, pozorovaliy dění. 122 00:12:11,000 --> 00:12:15,900 Ok, myslím, že bysme měliy jít. Už jsme čekaliy dost dlouho. 123 00:12:42,000 --> 00:12:48,900 KSU zná pár lidí, co prolamují dveře. Říká se jim 'Brekers'. 124 00:12:50,000 --> 00:12:54,900 Můžete je požádat, aby pro vás dveře otevřeliy. 125 00:12:56,000 --> 00:13:01,700 Je důležité prolomit dveře rychle, protože v právním kontextu 126 00:13:02,000 --> 00:13:08,900 je prolomení dveří ničením majetku. 127 00:13:35,000 --> 00:13:40,900 V případě, že se policie dostaví během prolamování zámku, 128 00:13:41,000 --> 00:13:48,900 skupina kolem "Brekera/ky" brání zatčení. 129 00:14:33,000 --> 00:14:37,900 Díky úspěchu hnutí, poskytl dobytý prostor nové možnosti. 130 00:14:38,000 --> 00:14:44,900 Věci, které byly předtím nemožné. 131 00:14:45,000 --> 00:14:48,900 Squatting se stal hnutím, 132 00:14:49,000 --> 00:14:52,900 v němž můžete realizovat své ambice. 133 00:14:53,000 --> 00:14:55,900 Kde můžete experimentovat, 134 00:14:56,000 --> 00:14:58,800 Zkoušet věci nebo budovat komunitu. 135 00:14:59,000 --> 00:15:02,900 Je to druh alternativní společnosti. 136 00:15:03,000 --> 00:15:07,900 Je to samozřejmě antikapitalistické, protože je to systém 137 00:15:08,000 --> 00:15:17,900 který nejenže přežije bez peněz. Ale je také řekněme mimo trh. 138 00:15:18,000 --> 00:15:21,900 Říkám tomu "společná ekonomika". 139 00:15:22,000 --> 00:15:27,900 Protože lidé dávají výsledky své práce do společného fondu. 140 00:15:28,000 --> 00:15:32,900 A cokoli je uvnitř tohoto společného fondu, je dostupné všem, kdo přispívají. 141 00:15:33,000 --> 00:15:36,900 Kontexty produkce squatterů/ek 142 00:15:37,000 --> 00:15:39,900 většinou zahrnují udržování budovy, 143 00:15:40,000 --> 00:15:42,900 lidé jeden pro druhého/ou pracují zadarmo. 144 00:15:43,000 --> 00:15:47,900 Když nemůžeš prodat svou práci, nemůžeš prodat ani práci druhých. 145 00:15:48,000 --> 00:15:51,900 Především proto, že nemůžeš lidi nutit pracovat. A všechno se dělá dobrovolně. 146 00:16:02,000 --> 00:16:03,900 Sakra. 147 00:16:04,000 --> 00:16:06,900 Už je to otevřené. 148 00:16:11,000 --> 00:16:14,900 Jdeme dovnitř, dáme tam matraci, židli a stůl 149 00:16:15,000 --> 00:16:22,900 vyměníme zámek a zavoláme policii. 150 00:16:37,000 --> 00:16:41,900 Tohle je první zámek, který máte, když squatujete. 151 00:16:42,000 --> 00:16:45,900 Aby nikdo nevykopl dveře. 152 00:17:08,000 --> 00:17:10,900 Zavřete dveře! Zavřete dveře! 153 00:17:11,000 --> 00:17:14,900 - Dobrý den, jsem majitel této nemovitosti. - Oh, dobrý den. 154 00:17:15,000 --> 00:17:17,900 - Co se tu děje? 155 00:17:18,000 --> 00:17:21,100 - Nojo, sousedi/ky říkaliy, že ten dům je prázdný už rok a půl. 156 00:17:22,000 --> 00:17:24,100 - Můžete zůstat, ale myslím, že do tří týdnů vás vykopnou. 157 00:17:25,000 --> 00:17:28,900 Protože to tu budeme opravovat. - Ok. 158 00:17:29,000 --> 00:17:31,900 - Máte příslušná povolení? 159 00:17:32,000 --> 00:17:35,900 - Jo, jo. V půlce ledna začneme s opravou. 160 00:17:36,000 --> 00:17:42,900 My totiž ani nepotřebujeme povolení, protože to je můj dům. 161 00:17:45,000 --> 00:17:49,900 Takže já to samozřejmě nebudu akceptovat. Ještě pořád chcete zůstat? 162 00:17:50,000 --> 00:17:55,900 - Jo, teď jsme slyšeliy vaše stanovisko, ale ještě jsou tu další věci, o nichž chceme mluvit. 163 00:17:56,000 --> 00:17:59,900 Takže teď tady zůstaneme. 164 00:18:01,000 --> 00:18:05,900 A samozřejmě jsme se poptaliy, neobsadíme dům jen tak. 165 00:18:06,000 --> 00:18:10,900 Policie má přijet, aby potvrdila, že dům je prázdný. 166 00:18:11,000 --> 00:18:14,900 - Ale o co vám vlastně jde? Chcete tady bydlet? 167 00:18:15,000 --> 00:18:17,900 - Samozřejmě, že ne my všichni. 168 00:18:18,000 --> 00:18:26,900 - Ale já vám nerozumím. Je to můj dům. Platím daně a všechny ty hovadiny! 169 00:18:28,000 --> 00:18:31,900 - Nechal jste ho prázdný příliš dlouho. 170 00:18:32,000 --> 00:18:34,900 - Kdo to říká? Vy nebo já? 171 00:18:35,000 --> 00:18:38,900 - Jestliže byl prázdný déle než rok, pak to říká zákon. 172 00:18:40,000 --> 00:18:41,900 - To je pravda? 173 00:18:42,000 --> 00:18:43,900 - Jo. 174 00:18:44,000 --> 00:18:46,900 - Takže vaše aktivity jsou dokonce chráněny zákonem? 175 00:18:47,000 --> 00:18:50,900 Jak to funguje? Kdo zavolal policii? 176 00:18:51,000 --> 00:18:54,900 - To my. Něco jako: "Ahoj, obsadiliy jsme dům.' 177 00:18:55,000 --> 00:18:57,900 Děláme to tak třikrát týdně. 178 00:18:59,000 --> 00:19:04,900 Když přijede policie, jdou dovnitř ověřit, že je dům prázdný. 179 00:19:06,000 --> 00:19:07,900 Otevřete dveře. 180 00:19:09,000 --> 00:19:11,900 Kdo je to? 181 00:19:14,000 --> 00:19:16,900 Dveře jsou zajištěné. 182 00:19:17,000 --> 00:19:20,900 Známe policii v naší oblasti. 183 00:19:21,000 --> 00:19:27,900 Když vidí, že jsou tam lidi z KSU, jdou na to zvolna. 184 00:19:38,000 --> 00:19:45,900 Fungujeme jako prostředníci mezi squattery/kami a policií. 185 00:19:47,000 --> 00:19:52,900 Řekneme jim, kdo je majitel a jak dlouho byl dům prázdný. 186 00:19:53,000 --> 00:19:56,900 Prázdnější to ani nemůže být. 187 00:19:59,000 --> 00:20:03,900 Chceme, aby policie přišla, když je tam hodně lidí. 188 00:20:04,000 --> 00:20:08,900 Vědí, že squatteři/rky znají svá práva. 189 00:20:09,000 --> 00:20:13,900 A vědí také, že je nemohou vykopnout tak snadno. 190 00:20:19,000 --> 00:20:23,900 Jeden může dovnitř, už tam někdo je. 191 00:20:26,000 --> 00:20:30,900 Policie se vždycky snaží jít dovnitř ve větším počtu. 192 00:20:33,000 --> 00:20:36,900 Často se stává, že policie nespolupracuje, 193 00:20:37,000 --> 00:20:39,900 I přesto, že jsme o domu shromáždiliy informace. 194 00:20:40,000 --> 00:20:42,900 Víme, že je prázdný nejméně rok, 195 00:20:43,000 --> 00:20:48,900 ale oniy nás obviní z překročení zákona. 196 00:20:50,000 --> 00:20:53,900 V takových nečekaných chvílích zavoláme na poplach, 197 00:20:54,000 --> 00:20:56,100 abychom se vyhnuliy zatčením. 198 00:20:57,000 --> 00:21:02,900 Seznam pro Alarm (Poplach) je prostředek k co nejrychlejšímu shromáždění lidí. 199 00:21:04,000 --> 00:21:07,100 Jde o to, udělat jeden telefonát, který se rozšíří 200 00:21:08,000 --> 00:21:12,900 jako hvězda a dostane se k co největšímu množství lidí. 201 00:21:13,000 --> 00:21:17,900 A pak proběhne diskuze s lidmi z KSU 202 00:21:18,000 --> 00:21:20,900 a policií. 203 00:21:21,000 --> 00:21:23,100 - Majitel říká, že tu chce stavět byty, 204 00:21:24,000 --> 00:21:27,900 ale jde o památku, takže potřebuje mít povolení. 205 00:21:28,000 --> 00:21:33,900 - Zatímco se tím on zabývá, chtěliy bychom tu bydlet. 206 00:21:35,000 --> 00:21:37,900 - Jo. Tomu rozumím. 207 00:21:38,000 --> 00:21:42,900 Ale jestli s tím bude souhlasit soudce, to se teprve uvidí. 208 00:21:44,000 --> 00:21:51,100 Pokud v domě ještě někdo bydlí, pak máš problém. 209 00:21:52,000 --> 00:21:57,900 Je to článek 138, porušení domovní svobody. 210 00:21:59,000 --> 00:22:05,900 Druhým důležitým článkem je článek 429, jestliže dům nebyl prázdný déle než rok. 211 00:22:07,000 --> 00:22:12,900 jestliže ho obsadíte v tomto období, je to nelegální a mohou vás obvinit. 212 00:22:17,000 --> 00:22:21,900 - Když koukám na všechen ten stavební materiál, 213 00:22:22,000 --> 00:22:25,900 budu muset nahlásit, že není prázdný, ale že se užívá. 214 00:22:27,000 --> 00:22:33,900 Že tu probíhají stavební práce. 215 00:22:35,000 --> 00:22:39,900 - Je to pár hromad dřeva, které se tu povalují. 216 00:22:40,000 --> 00:22:43,900 V principu je ta budova nevyužita. 217 00:22:44,000 --> 00:22:47,900 - Vypadá to, ajko by už majitel stavěl. 218 00:22:48,000 --> 00:22:51,900 - Vždyť ještě ani nemá stavební povolení. 219 00:22:52,000 --> 00:22:53,900 - On tvrdí něco jiného, takže to bude předmětem řízení 220 00:22:54,000 --> 00:22:55,900 mezi vašimi právníky. 221 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 V tom se já nebudu angažovat. 222 00:23:02,000 --> 00:23:04,900 Doporučím oznámení porušení domovní svobody. 223 00:23:10,500 --> 00:23:11,900 Děkuji. 224 00:23:13,300 --> 00:23:14,900 Tak dobře. 225 00:23:21,400 --> 00:23:22,300 Dobré ráno. 226 00:23:25,000 --> 00:23:28,000 Většinou napíšou prohlášení a odejdou. 227 00:23:32,200 --> 00:23:34,700 Nashle. 228 00:23:45,500 --> 00:23:50,900 A je to na majiteli/ce, aby prokázal/a, že s domem má nějaký záměr. 229 00:23:51,000 --> 00:23:54,900 Předtím, než vás vykopnou. A to se většinou dostane k soudu. 230 00:23:55,600 --> 00:24:00,000 Oficiální postup, jak vystěhovat squatter/k/y 231 00:24:00,300 --> 00:24:04,000 spočívá v tom, že majitel/ka nejdřív pošle dopis, kde říká, že chce, abyste se vystěhovaliy. 232 00:24:04,500 --> 00:24:10,200 Aby mohl/a prokázat, že už se o vystěhování pokusil/a bez nutnosti soudu. 233 00:24:10,700 --> 00:24:15,600 Musí být u soudu schopen/a, že s domem něco zamýšlí. 234 00:24:16,000 --> 00:24:21,000 Většinou nestačí, když má stavební povolení. 235 00:24:22,000 --> 00:24:27,600 Musí mít také smlouvu se stavební společností. 236 00:24:27,800 --> 00:24:31,000 Jo, hrozí nám vystěhování, 237 00:24:31,100 --> 00:24:34,000 a chtěliy jsme zůstat co nejdéle. 238 00:24:35,400 --> 00:24:40,300 Před několika dny jsme prohráliy soud. 239 00:24:41,100 --> 00:24:44,800 V tuto chvíli jsou tu 4 lidé. 240 00:24:46,100 --> 00:24:49,500 A situace zůstane stejná, 241 00:24:50,100 --> 00:24:54,300 dokud nepřijdou a nevystěhují nás silou. 242 00:24:54,600 --> 00:24:57,500 Vasiliki, Squatterka: Právě jsme vystěhovávániy a zítra ráno musíme 243 00:24:57,600 --> 00:25:01,500 být pryč, jinak na nás pošlou robokopy. 244 00:25:03,000 --> 00:25:06,000 Máme na to jenom asi 4 nebo 5 hodin. 245 00:25:06,500 --> 00:25:10,000 Takže se jenom snažím najít místo, kam bych mohla dát svoje krámy. 246 00:25:11,000 --> 00:25:19,000 Vystěhování Berlage Blocks 14. prosince 2004 247 00:25:34,100 --> 00:25:37,500 Policejní mluvčí: Když soudce rozhodne o vystěhování, 248 00:25:37,600 --> 00:25:41,000 pak musíme to rozhodnutí vykonat. 249 00:25:44,100 --> 00:25:45,900 Bývalé sociální bydlení - na prodej. 250 00:25:47,100 --> 00:25:54,500 Ve chvíli, kdy se rozhodne o vystěhování, je to docela dost práce. 251 00:25:56,100 --> 00:25:59,000 Sousedka: Vím přesně, jak to je. My se taky musíme přizpůsobit 252 00:25:59,100 --> 00:26:01,900 a platit nájem. 253 00:26:02,100 --> 00:26:04,900 Oniy neplatí nájem, ale mají stejný prostor jako my. 254 00:26:05,100 --> 00:26:08,000 To není fér. 255 00:26:08,300 --> 00:26:17,000 Nemám problém se studenty/kami, ale tam jsou feťáci a přicházejí další. 256 00:26:17,300 --> 00:26:20,500 Přítelkyně mého syna musí odejít. 257 00:26:21,500 --> 00:26:27,000 Tyto byty jsou pěkné. Proč musejí odejít? 258 00:26:27,300 --> 00:26:30,200 Samozřejmě, byty mají být renovovány. 259 00:26:30,300 --> 00:26:33,300 Ale co za to? 260 00:26:33,400 --> 00:26:36,300 Jaký to má užitek? 261 00:26:36,400 --> 00:26:38,400 Drahé bydlení? 262 00:26:38,500 --> 00:26:40,500 Studenti/ky na to nemají. 263 00:26:41,100 --> 00:26:43,000 Neměliy byste zapomínat, že squatteři/rky vědí, 264 00:26:43,100 --> 00:26:46,000 že žijí ve squatech. 265 00:26:46,100 --> 00:26:50,500 Nežijí tam legálně a kdykoli mohou být vystěhovániy. 266 00:26:50,700 --> 00:26:54,700 Protože nechceme žádné komplikace, ohlašujeme vystěhování 267 00:26:54,800 --> 00:26:58,000 den předem. 268 00:26:58,200 --> 00:27:01,800 Mohou se porozhlédnout po jiném místě, anebo alespoň vědí, 269 00:27:01,900 --> 00:27:03,900 že když zůstanou, budou zatčeniy. 270 00:27:13,100 --> 00:27:15,000 Jděte na policejní stanici! 271 00:27:17,100 --> 00:27:19,100 Já nechci! Nic špatného jsem neudělala! 272 00:27:19,300 --> 00:27:21,300 Nechci tam jít! 273 00:27:27,500 --> 00:27:30,500 Naše věci jsou pořád vevnitř. 274 00:27:31,000 --> 00:27:34,000 Protože jsme ohlášení dostaliy včera večer. 275 00:27:34,300 --> 00:27:37,300 Přišel jsem z práce a zjistil, 276 00:27:37,400 --> 00:27:40,200 že za šest hodin bude moje místo vystěhováno. 277 00:27:40,500 --> 00:27:44,000 Samozřejmě. Policie se chce vyhnout odporu. 278 00:27:45,000 --> 00:27:49,600 Je nás 500 lidí ve třech obsazených budovách. 279 00:27:49,700 --> 00:27:52,700 Kdybychom to věděliy týden předem, 280 00:27:52,800 --> 00:27:55,000 vypadalo by tohle vystěhování jinak. 281 00:27:55,300 --> 00:27:58,300 Jedna doecal milá policajtka mi dokonce slíbila, 282 00:27:58,400 --> 00:28:03,500 že dostanu své věci zpátky a ten/ta druhý/á řekl/a: Ne, ne! Vypadněte! 283 00:28:03,600 --> 00:28:06,500 Oni nechápou, o co jde? 284 00:28:06,600 --> 00:28:10,500 Nežádáme toho moc, jenom chceme něco z našich věcí. 285 00:28:11,600 --> 00:28:13,600 Vraťte se do vaší země. 286 00:28:16,000 --> 00:28:19,000 Protože jde o 172 bytů, potřebujeme vědět, 287 00:28:19,100 --> 00:28:22,000 ve kterých už naši kolegové/yně byliy. 288 00:28:22,100 --> 00:28:25,000 Když vidíme na okně tuhle značku, víme, 289 00:28:25,100 --> 00:28:28,600 že to místo je zabezpečené. 290 00:28:29,000 --> 00:28:33,000 Tenhle den, o vánocích, to není lidské. To je exodus. 291 00:28:45,000 --> 00:28:51,900 Squatting se stal obtížnějším, protože zákony přitvrdily. 292 00:28:52,300 --> 00:28:56,700 Na začátku nebyl squatting v Nizozemí nelegální. 293 00:28:56,900 --> 00:29:01,500 Což byl stálý trn v patě úřednictva. 294 00:29:01,600 --> 00:29:06,000 Vždycky se ho snažiliy kriminalizovat. 295 00:29:06,100 --> 00:29:12,000 Ale holandští politikové/čky mají pořád na mysli to, 296 00:29:12,300 --> 00:29:16,000 že squatting kriminalizovat nemůžou. 297 00:29:16,300 --> 00:29:20,000 Dokud je tu tak obrovský nedostatek prostorů pro bydlení, 298 00:29:20,100 --> 00:29:23,000 nemůžou squatting kriminalizovat. 299 00:29:45,100 --> 00:29:46,900 Milujem to. 300 00:29:47,000 --> 00:29:50,000 Není to poprvé a pravděpodobně ani naposled.